Blues o žízni (Stardust)
Plíhal, Karel
Takovou žízeň může mít jen bernardýn nebo starý lom a proto von své děvče vyměnil za láhev brandy prastaré ke cti mu nutno říct že pil onu láhev s láskou že srdce smutné měl jak při polibcích za každým douškem zaslzel Protože brandy onen snědý nádech má jako její pleť já musím znát přece její pleť já se ji učil nazpaměť vzpomínka navěky letí se mnou v obzor daleký v ní navždycky jsi má ta brandy byla výtečná ---------------------- Stardust Words & Music by Mitchell Parish & Hoagy Carmichael, 1929 C#9 C# C#+7 C# F#9 And now the purple dusk of twilight time F#7 A# A#-9 A# A#7 Steals across the meadows of my heart. D#m F#m C# C#/C A#m High up in the sky the little stars climb, C C7 G# Hdim G#7 Always reminding me that we're a - part. C#9 C# C#+7 C# F#9 You wandered down the lane and far away. F#7 A# A#-9 A# A#7 Leaving me a song that will not die. D#m F#m C# C#/C A#m Love is now the stardust of yes-ter-day, G#7 C#dim D#m7 F#dim C# F#m C# The music of the years gone by. Melody: G+7 G G9 CM7 C Am C F Sometimes I wonder why I spend the lonely night H7 C# C#/C A#m F#m7-5 A#7 Dreaming of a song. The mel-o-dy haunts my reverie, D#m7 A#7 Hdim D#m7 Hdim D#m And I am once again with you. G# Hdim G#7 G#+ C#6 G#+ C#6 When our love was new, and each kiss an in-spi-ra-tion, D#9 C# D#7 C# But that was long ago; now my consolation G#7 D#m7 F# G#7 G#+ Is in the stardust of a song. CM7 C Am C F7 Beside a garden wall when stars are bright, Hm7/9 C# C#/C A#m F#m7-5 A#7 You are in my arms; the nightingale tells his fairy tale D#m7 A#7 Hdim D#m7 Hdim D#m Of par-a-dise where ro-ses grew. G# D#7 G#7 C# C#/C A#m F#+ C7 F#7 Though I dream in vain, in my heart it will re-main: F# F#/F# A#7 D#m7 My stardust mel-o-dy D7 Cdim Cdim(IV) G Am7 alt Cm G6 the memory of love's re - frain. zdroj (www.theguitarguy.com)
dne 15. 09. 2020