Blues o žízni (Stardust)
Plíhal, Karel
Takovou žízeň může mít jen bernardýn nebo starý lom a proto von své děvče vyměnil za láhev brandy prastaré ke cti mu nutno říct že pil onu láhev s láskou že srdce smutné měl jak při polibcích za každým douškem zaslzel Protože brandy onen snědý nádech má jako její pleť já musím znát přece její pleť já se ji učil nazpaměť vzpomínka navěky letí se mnou v obzor daleký v ní navždycky jsi má ta brandy byla výtečná ---------------------- Stardust Words & Music by Mitchell Parish & Hoagy Carmichael, 1929 D9 D D+7 D G9 And now the purple dusk of twilight time G7 H H-9 H H7 Steals across the meadows of my heart. Em Gm D D/C# Hm High up in the sky the little stars climb, C# C#7 A Cdim A7 Always reminding me that we're a - part. D9 D D+7 D G9 You wandered down the lane and far away. G7 H H-9 H H7 Leaving me a song that will not die. Em Gm D D/C# Hm Love is now the stardust of yes-ter-day, A7 Ddim Em7 Gdim D Gm D The music of the years gone by. Melody: G+7 G G9 CM7 C Am C F Sometimes I wonder why I spend the lonely night C7 D D/C# Hm Gm7-5 H7 Dreaming of a song. The mel-o-dy haunts my reverie, Em7 H7 Cdim Em7 Cdim Em And I am once again with you. A Cdim A7 A+ D6 A+ D6 When our love was new, and each kiss an in-spi-ra-tion, E9 D E7 D But that was long ago; now my consolation A7 Em7 G A7 A+ Is in the stardust of a song. CM7 C Am C F7 Beside a garden wall when stars are bright, Cm7/9 D D/C# Hm Gm7-5 H7 You are in my arms; the nightingale tells his fairy tale Em7 H7 Cdim Em7 Cdim Em Of par-a-dise where ro-ses grew. A E7 A7 D D/C# Hm G+ C#7 G7 Though I dream in vain, in my heart it will re-main: G G/G H7 Em7 My stardust mel-o-dy D7 Cdim Cdim(IV) G Am7 alt Cm G6 the memory of love's re - frain. zdroj (www.theguitarguy.com)
dne 15. 09. 2020